Plik:Andrzej Nowicki (filozof) - biblioteka, fot Ivonna Nowicka.jpg

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ten plik jest umieszczony w Wikimedia Commons
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rozmiar pierwotny(2933 × 3993 pikseli, rozmiar pliku: 9,23 MB, typ MIME: image/jpeg)

Opis

Opis
English: One of the bookshelves of Polish philosopher Andrzej Nowicki's library with labels in Chinese showing his interest in and love for the Chinese language and script.

Since the picture was deleted from the Italian it.wikipedia's page on Professor Nowicki by "Rojelio discussione 22:40, 8 ott 2021" with the explanation "(più intralcio che utilità)" ("more hindrance than utility"), maybe it is useful to enumerate all the titles that can be discerned in the picture:

the 4th shelf from top: - Hindi, Korean, English dictionaries; you can also find a picture of himself

the 3rd shelf from top: - books on Hegel and China; a Polish musical encyclopedia (yes, Prof. Nowicki had a great interest in both classical and contemporary music); a Russian book on the art of Portugal

the 2nd shelf from top: - Nowicki's notebooks entitled (in Polish): "France", "French literature", "Korea", "Polish poetry "," Portugal "," Hungary "," Ukraine - Meetings", "Warsaw", a German book on pre-Socratic Greek philosophy, which begins with the words "Die Fragmente der Vorsokratiker ..."

top shelf: - notebooks entitled "Spain", "Czechia", "Grand piano", "The golden book of ..." and a large folder on the right called "Bruno".

All these offer a unique and insightful idea of his workplace and of the vast scope of Nowicki's interest and of his intellectual openness an interest for the world and of the many languages he could and wanted to read.
Esperanto: Parto de la biblioteko de pola filozofo Andrzej Nowicki kun etiketoj en la ĉina lingvo montrante sian intereson kaj amon por la ĉina lingvo kaj skribo. La malsupraj bretoj enhavas vortarojn.
한국어: 폴란드 철학자 Andrzej Nowicki <안제이 노위ᄐᄉ키> 도서관의 일부로 중국어 라벨이 붙어 있으며 중국어와 문자에 대한 관심과 사랑을 보여줍니다. 하단 선반에는 사전이 있습니다.
中文:波蘭哲學家 Andrzej Nowicki 圖書館的一部分,上面有中文標籤,表明他對中國語言和文字的興趣和熱愛。 較低的架子上放著字典。
ייִדיש: פון פויליש פילאָסאָף אַנדז'עי נאָװיצכּי מיט לאַבעלס אין די כינעזיש שפּראַך וואָסווייַזן זיין אינטערעס אין און ליבע פֿאַר די כינעזיש שפּראַך און שריפט. אויף די נידעריקער פּאָליצען זענען ווערטערביכער.
Italiano: Parte della biblioteca del filosofo polacco Andrzej Nowicki con etichette in lingua cinese, che mostra il suo interesse e amore per la lingua e la scrittura cinesi.

Visto che l'immagine è stata cancellata dalla pagina italiana di it.wikipedia sul professor Nowicki da "Rojelio discussione 22:40, 8 ott 2021" con la spiegazione "(più intralcio che utilità)", forse è utile per enumerare tutti i titoli che si possono scorgere nella foto:

il 4° ripiano dall'alto: - dizionari hindi, coreano, inglese, puoi anche trovare una sua foto;

il 3° ripiano dall'alto: - libri su Hegel, Cina, un'enciclopedia musicale polacca (sì, il prof. Nowicki aveva un grande interesse sia per la musica classica che per quella contemporanea) un libro russo sull'arte del Portogallo;

il 2° ripiano dall'alto: - quaderni di Nowicki dal titolo (in polacco): "Francia", "Letteratura francese", "Corea", "Poesia polacca "," Portogallo "," Ungheria "," Ucraina - Incontri", "Varsavia", un libro tedesco sulla pre -Filosofia greca socratica, che inizia con le parole "Die Fragmente der Vorsokratiker ...";

ripiano superiore: - quaderni intitolati "Spagna", "Cechia", "Pianoforte a coda", "Il libro d'oro di..." e una grande cartella a destra denominata "Bruno".

Tutti questi offrono un'idea unica e perspicace del suo posto di lavoro e della vasta portata dell'interesse di Nowicki e della sua apertura intellettuale un interesse per il mondo e delle molte lingue che poteva e voleva leggere.
Íslenska: Hluti af bókasafni pólska heimspekingsins Andrzej Nowicki með merkimiðum á kínversku, sem sýnir áhuga hans á og ást á kínversku tungumálinu og handritinu. Neðri hillurnar geyma orðabækur. Ef þú lítur betur geturðu líka fundið myndina hans.
فارسی: بخشی از کتابخانه فیلسوف لهستانی استاد آندژی نویسیکی با علامتهای به زبان چینی که نشاندهنده علاقه و عشق وی به زبان و خط چینی می باشد. طبقه های پایین حاوی لغتنامه است.
Français : Une partie de la bibliothèque du philosophe polonais Andrzej Nowicki avec des étiquettes en chinois montrant son intérêt et son amour pour la langue et l'écriture chinoises. Les étagères inférieures contiennent des dictionnaires. Si vous regardez de plus près, vous pouvez également trouver une photo de lui-même.
日本語: ポーランドの哲学者Andrzej Nowicki (アンジェイ ノヰーツキ) の図書館の一部で、中国語のラベルが付いており、中国語と台本に対する彼の関心と愛情を示しています。 下の棚には彼の辞書があります。
ქართული: პოლონელი ფილოსოფოსის ანდჟეი ნოვიცქის ბიბლიოთეკის ნაწილი ჩინურ ენაზე წარწერებით, რომელიც აჩვენებს მის ინტერესს და სიყვარულს ჩინური ენისა და დამწერლობის მიმართ. ქვედა თაროებზე არის მისი ლექსიკონები.
Gàidhlig: Pàirt den leabharlann feallsanaiche Pòlach Andrzej Nowicki le bileagan ann an cànan Sìneach, a ’sealltainn an ùidh agus an gaol a th’ aige don chànan agus an sgriobt Sìneach. Air na sgeilpichean as ìsle tha na faclairean aige.
తెలుగు: పోలిష్ తత్వవేత్త Andrzej Nowicki లైబ్రరీలో భాగంగా చైనీస్ భాషలో లేబుల్స్, చైనీస్ భాష మరియు లిపి పట్ల తన ఆసక్తిని మరియు ప్రేమను చూపుతుంది. దిగువ అరలలో అతని నిఘంటువులు ఉన్నాయి.
Kurdî: Beşek ji pirtûkxaneya fîlozofê Polonî Andrzej Nowicki bi etîketên bi zimanê Chineseînî, eleqeya xwe û hezkirina xwe ji ziman û nivîsa çînî re nîşan dide. Li refên jêrîn ferhengên wî hene.
Тоҷикӣ: Қисми китобхонаи файласуфи поляк Анджей Новицки бо нишонаҳо бо забони чинӣ, ки таваҷҷӯҳ ва муҳаббати ӯро ба забон ва хатти хитоӣ нишон медиҳад. Дар рафҳои поён луғатҳояш гузошта шудаанд.
Eesti: Osa Poola filosoofi Andrzej Nowicki raamatukogust, millel on sildid hiina keeles, mis näitab tema huvi ja armastust hiina keele ja kirjaviisi vastu. Alumistel riiulitel on tema sõnastikud.
Lietuvių: Dalis lenkų filosofo Andrzejaus Nowickio bibliotekos su etiketėmis kinų kalba, rodančiomis jo susidomėjimą ir meilę kinų kalbai ir raštui. Apatinėse lentynose yra jo žodynai.
Latina: Pars philosophorum poloniae Andrzej Nowicki bibliotheca cum pittaciis in lingua sinensi ostendens studium et amorem erga linguam et litteras sinensis. Inferiora cotes sunt eius dictionaria.
Ελληνικά: Μέρος της βιβλιοθήκης του Πολωνού φιλοσόφου Άντζεϊ Νοβϊτσκι με ετικέτες στην κινεζική γλώσσα, που δείχνει το ενδιαφέρον και την αγάπη του για την κινεζική γλώσσα και γραφή. Στα κάτω ράφια υπάρχουν τα λεξικά του.
Svenska: Del av polska filosofen Andrzej Nowicki -biblioteket med etiketter på det kinesiska språket, som visar sitt intresse för och kärlek till det kinesiska språket och manuset. På de nedre hyllorna finns hans ordböcker.
Hawaiʻi: ʻO ka ʻāpana o ka mea akeakamai Polani ʻo Andrzej Nowicki hale waihona puke me nā lepili i ka ʻōlelo Kina, e hōʻike ana i kona hoihoi a me ke aloha i ka ʻōlelo a me ka kākau ʻōlelo Kina. Ma nā papa lalo, aia kāna mau puke wehewehe ʻōlelo.
Malti: Parti mill-librerija tal-filosfu Pollakk Andrzej Nowicki b'tikketti fil-lingwa Ċiniża, li juri l-interess u l-imħabba tiegħu għal-lingwa u l-iskritt Ċiniż. Fuq l-ixkafef t'isfel hemm id-dizzjunarji tiegħu.
Bahasa Indonesia: Bagian dari perpustakaan filsuf Polandia Andrzej Nowicki dengan label dalam bahasa Cina, menunjukkan minat dan kecintaannya pada bahasa dan tulisan Cina. Di rak bawah ada kamusnya.
हिन्दी: चीनी भाषा में लेबल के साथ पोलिश दार्शनिक आंदज़ेय नोवीत्ष्कि पुस्तकालय का एक हिस्सा, चीनी भाषा और लिपि में उनकी रुचि और प्रेम को दर्शाता है। निचली अलमारियों पर उनके शब्दकोश हैं।
ChiShona: Chikamu chemuzivi wePoland Andrzej Nowicki raibhurari ine zvinyorwa mumutauro weChinese, kuratidza kufarira kwake uye kuda mutauro wechiChinese uye manyorerwo. Pamashalofu epazasi pane maduramazwi ake.
ಕನ್ನಡ: ಪೋಲಿಷ್ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ Andrzej Nowicki ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಒಂದು ಭಾಗವು ಚೀನೀ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಚೀನೀ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಲಿಪಿಯ ಮೇಲಿನ ತನ್ನ ಆಸಕ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಕೆಳಗಿನ ಕಪಾಟಿನಲ್ಲಿ ಅವರ ನಿಘಂಟುಗಳು ಇವೆ.
Igbo: Akụkụ nke ọbá akwụkwọ nke onye ọkà ihe ọmụma Polish Andrzej Nowicki nwere aha China, na -egosi mmasị na ịhụnanya maka asụsụ China n'ihe odide ya. N'okpuru bụ akwụkwọ ọkọwa okwu.
Yorùbá: Apá ti ile -ikawe ti onimọran ara ilu Polandi Andrzej Nowicki pẹlu awọn akole ni Kannada, nfihan ifẹ ati ifẹ fun ede Kannada ninu kikọ rẹ. Ni isalẹ jẹ iwe -itumọ kan.
Data Zdjęcie wykonano 16 stycznia 2002
Źródło Fotografia własna
Autor Ivonna Nowicka
Pozycja fotografa52° 17′ 08,37″ N, 20° 56′ 08,67″ E Kartographer map based on OpenStreetMap.To i inne zdjęcia na: OpenStreetMapinfo

Licencja

Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższej licencji
w:pl:Licencje Creative Commons
uznanie autorstwa na tych samych warunkach
Wolno:
  • dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
  • modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
  • uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
  • na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.

Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje
Part of the Library of Professor Andrzej Nowicki with labels and notes in Chinese

Obiekty przedstawione na tym zdjęciu

przedstawia

52°17'8.365"N, 20°56'8.668"E

image/jpeg

ef14aa90b2011cabd67c4106fe408366a4c0c7eb

9 683 250 bajt

3993 piksel

2933 piksel

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny22:10, 8 paź 2021Miniatura wersji z 22:10, 8 paź 20212933 × 3993 (9,23 MB)Ivonna NowickaUploaded own work with UploadWizard

Następujące strony korzystają z tego pliku:

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

Metadane