Deutsch: Das w:de:Vaterunser in einem glagolitischen Schriftvergleich; auf der linken Seite in der ursprünglichen runden Glagoliza, in der Mitte in der kroatischen eckigen Glagoliza und auf der rechten Seite in der kroatischen glagolitischen Kursivschrift. Der Text unten stellt die linke Seite dar.
Hrvatski: w:hr:Oče naš u tri varijante: Na lijevoj strani pisano oblom glagoljicom, u sredini pisano uglatom glagoljicom, a na desnoj strani pisano kurzivnom glagoljicom. Tekst ispod predstavlja lijevu stranu.
Српски / srpski: w:sr:Оченаш у три варијанте: С лијеве стране исписано облом глагољицом, у средини исписано углатом глагољицом, а с десне стране исписано курзивном глагољицом.
English: The w:en:Lord's Prayer shown in (from left) round, angular, and cursive versions of Glagolitic script. The text below is the content of the left sample.
Ja, właściciel praw autorskich do tego dzieła, udostępniam je na poniższych licencjach
Udziela się zgody na kopiowanie, rozpowszechnianie oraz modyfikowanie tego dokumentu zgodnie z warunkami GNU Licencji Wolnej Dokumentacji, w wersji 1.2 lub nowszej opublikowanej przez Free Software Foundation; bez niezmiennych sekcji, bez treści umieszczonych na frontowej lub tylnej stronie okładki. Kopia licencji załączona jest w sekcji zatytułowanej GNU Licencja Wolnej Dokumentacji.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.
{{Information |Description={{de|1=Das "Vater unser" in einem glagolitischen Schriftvergleich; auf der linken Seite in der ursprünglichen runden Glagoliza, in der Mitte in der kroatischen eckigen Glagoliza und auf der rechten Seite in der kroatischen glag