Przejdź do zawartości

Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2020-03-27

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

3 (Stupid Love)[edytuj kod]

…że nowy teledysk Lady Gagi – „Stupid Love” – został nagrany za pomocą iPhone'a?

Stupid Love (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 Infsai Infsai

Well, to moja pierwsza propozycja do CzyWiesza. Ogólnie starałem się, żeby artykuł był w miarę dobrze napisany i był podobnie obszerny co na angielskiej wiki. :v infsai (dyskusja) 22:30, 4 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

1 (LVG C.II)[edytuj kod]

który samolot, używany w polskim lotnictwie wojskowym, przerobiono na karawan?

LVG C.II (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 W2k2 W2k2
  • @W2k2, @Zala, @D kuba Dlaczego samolot, którego ostatni egzemplarz w Polsce został skasowany w 1921 miałby być opisany w książce Samoloty wojskowe w Polsce: 1924-1939? --Felis domestica (dyskusja) 23:13, 28 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    @Felis domestica Dzięki za czujność i przepraszam za przepuszczenie;) Zrobione Zala (dyskusja) 11:17, 29 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    @Felis domestica To pytanie raczej do autora, ale zapewne chodziło o publikację z tej samej serii: "Samoloty wojskowe w Polsce: 1918-1924". Nie ma powodów do paniki. D kuba (dyskusja) 11:33, 29 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    @Felis domestica Masz rację, złą pozycję wskazałem w bibliografii. Odniesienia do stron są poprawne. Dzięki za wskazanie. w2k2 (dyskusja) 12:14, 29 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    Odniesienia do stron może są poprawne, gorzej z zawartością...
    Podwozie trójpunktowe z płozą ogonową. Golenie główne amortyzowane sznurem gumowym - w źródle: "Podwozie dwugoleniowe"
    Za silnikiem mieścił się główny zbiornik paliwa - w źródle: " zbiornik paliwa umieszczony był w kadłubie"
    Statecznik poziomy podparty zastrzałem, dwudzielny - brak tej informacji w cytowanym źródle
    "dwupłat konstrukcji mieszanej" - brak źródła, u Morgały: konstrukcji drewnianej...--Felis domestica (dyskusja) 12:18, 29 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    @Felis domestica Zbiornik paliwa standardowo znajdował się za silnikiem, w konstrukcji są elementy metalowe (usterzenie) więc konstrukcja mieszana. Elementy usterzenia widoczne na zdjęciach, stąd opis. W przypadku podwozia amortyzowanie sznurem było też standardem, mogę tu przesunąć przypis. Staram się pisać zgodnie z posiadaną wiedzą i interpretacją dostępnych materiałów a nie przepisywać z istniejących opracowań. w2k2 (dyskusja) 16:25, 29 lut 2020 (CET)[odpowiedz]
    @W2k2 "Standardowo znajdował za silnikiem" - wg jakich standardów? "Konstrukcja mieszana" - oznacza, że zasadnicze elementy były metalowe i drewniane, a nie drobne - każdy samolot miał jakieś metalowe kawałki, śruby, odciągi - każdy więc byłby konstrukcji mieszanej. "Staram się pisać zgodnie z posiadaną wiedzą [...] a nie przepisywać z istniejących opracowań." - lepiej jednak korzystaj z istniejących opracowań, najlepiej tych, które sam cytujesz. "The undercarriage [...] of streamlined steel tubes with coiled-steel spring shock absorbers" - Gray, Thetford, 1962, s. 175. I to by było na tyle względem "standardowego" sznura gumowego...--Felis domestica (dyskusja) 02:49, 1 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
    @Felis domestica Dzięki za zwrócenie uwagi na opis podwozia. Zmieniłem opis nt. podwozia i zbiornika tak aby nie było wątpliwości. w2k2 (dyskusja) 12:42, 1 mar 2020 (CET)[odpowiedz]

2 (Niederweningen)[edytuj kod]

gdzie w Europie znajduje się jeden z niewielu całkowicie zachowanych szkieletów mamuta?

Niederweningen (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 Nadzik Nadzik

2 (Amarantka skalna)[edytuj kod]

…że śpiew samca amarantki skalnej powtarzają młode w gnieździe także pokrewnych gatunków (np. wdówka uboga), wychowywane zastępczo przez ojców?

…jaka jest przyczyna naśladowania przez wdówki śpiewów amarantki skalnej?

Amarantka skalna (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Soldier of Wasteland Rosewood

Artykuł w TT Tydzień Artykułu Malijsko-Mauretańskiego, jeden z dwóch artykułów powyżej 5k tego wikipedysty. Drugi to Żołna modrolica, już tutaj zgłoszona.

3 (Brodziec alaskański)[edytuj kod]

…że brodziec alaskański po angielsku jest nazywany wędrującym brodźcem („Wandering Tattler”), a po francusku – „chevalier errant”, co również oznacza wędrującego lub zbłąkanego brodźca („chevalier”), ale i dosłownie błędnego rycerzachevalier errant?

…który ptak po francusku zwany jest błędnym rycerzem?

Brodziec alaskański (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 4 Soldier of Wasteland Soldier of Wasteland
  • Artykuł do poprawy jutro, ogarnięcie zdania z zajawki zajęło mi jakieś 25 minut, więc to nie jest pora dobra na kontynuowanie. Chyba teraz jest bardziej gramatyczne. Chętnie przyjmę uwagi pod kątem ewentualnego DA, bo taki był zamysł z tym artykułem (rzecz jasna w lepszym stanie umysłu w dniu dzisiejszym). Pozdrawiam wszystkich cieplutko Soldier of Wasteland (dyskusja) 02:01, 15 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
  • Nie wiem czyje to tłumaczenie, ale wandering to najprościej 'wędrowny' (tak jak np. Wandering albatross/albatros wędrowny), D kuba (dyskusja) 08:00, 15 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
  • zaproponowałem krótsze pytanie. Widzę, że szykuje się kolejny kandydat na DA, ja zastrzeżeń nie mam, fajnie opisalas sekcje: "Taksonomia" i "Zasięg występowania", D kuba (dyskusja) 09:14, 15 mar 2020 (CET)[odpowiedz]
  • @D kuba Moje. Odpowiem już w lepszym stanie ;) (ale jestem pod wrażenie że to pytanie z wczoraj jest w ogóle czytelne) Jeśli chodzi o chevalier errant to to jest dosłownie "błędny rycerz". Wandering można tłumaczyć różnie, w tym jako wspomniany "wędrujący" i "wędrowny", więc nie widzę sprzeczności; raczej nazwy zwyczajowe nie są tłumaczone dosłownie i nie chciałam iść za przykładem albatrosa. To jest fajne w języku polskim, że mamy takie bogactwo słownictwa, staram się to oddawać w artykułach. Soldier of Wasteland (dyskusja) 14:07, 15 mar 2020 (CET)[odpowiedz]