Jako autor hasła sugerowałbym postawienie innego pytania, gdyż W. Beksiński był tylko projektantem pierwotnego zamysłu upamiętnienia w 1895 i to w nieco innym miejscu na cmentarzu. Ten wątek opisałem to jako genezę, natomiast obecny krzyż powstał później i stoi od 1923. Dla przykładu w pytaniu zawarłbym odniesienie do harcerzy (jaki krzyż postawili harcerze w Sanoku?). Lowdown (dyskusja) 13:47, 9 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
@Lowdown Pomimo sprawdzenia przez cztery osoby jednak zadam jeszcze pytanie. Zdanie "Pierwotnie Pomnik dla poległych w walkach narodowych 1830-31 i 1863 planowano ustanowić tuż po założeniu cmentarza przy ulicy Rymanowskiej, powstałego pod koniec 1895" - jeżeli pierwotnie planowano postawić krzyż na cmentarzu przy Rymanowskiej to zdanie sugeruje, że miejsce postawienia pomnika zostało zmienione, czyli wtórnie (obecnie) gdzie? A może Autorowi chodziło o czas (zamiar postawienia pomnika powstał już w rok po założeniu cmentarza...)? Zdanie wymaga przeredagowania, aby było zrozumiałe EwkaC (dyskusja) 18:01, 11 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
@EwkaC Dzięki za pytanie. Ten pierwszy akapit mowiący o krzyżu z 1896 wstawiłem jako genezę upamiętnienia z 1923, bo jest między nimi bezpośredni związek. Ostatnie zdanie w tym fragmencie brzmi "Monument miał być umiejscowiony w jednym czterech, bezpłatnych miejsc dla zasłużonych, przewidzianych w centralnej części nowego cmentarza tuż obok kaplicy grobowej Habermannów". Jest to inne miejsce niż to, w którym stoi obecnie Krzyż, aczkolwiek leży w pobliżu (dzieli ich około 30 m). Na tej mapie pośrodku w czterech miejscach kolorem żółtym są zaznaczone cztery miejsca na zasłużonych - w jednym z nich (myślę że w prawym górnym) wybrano miejsce dla krzyża z 1896, zaś późniejszy krzyż z 1923 stoi do dziś po lewej stronie mapki na końcu poziomej alei przecinającej teren cmentarza na pół. Jest to dość zagadkowa sprawa, gdyż ten artykuł o pomniku z 1896 jest napisany w taki sposób, że krzyż został tam przedstawiony jako pewny tzn. był gotowy i miał być już wkrótce dostępny. Natomiast krzyż z 1923 istniejący w obecnym położeniu jest w swoim charakterze wykonany w sposób zbliżony do tego projektu z 1896. Lowdown (dyskusja) 23:12, 13 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
@Lowdown Dziękuję za wyjaśnienia, aż się prosi dodać informację, że teraz krzyż jest w innym niż pierwotnie planowano miejscu. Nie zrobiłam tego, ponieważ w internetowych źródłach do artykułu takiej informacji nie ma. Pozwoliłam sobie jednak przeredagować po Twoich wyjaśnieniach to pierwsze zdanie, myślę, że zgodzisz się z taką zmianą EwkaC (dyskusja) 23:53, 13 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Lowdown|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Interesujący artykuł, ale czytelnik musi przebrnąć przez wiele długich, wielokrotnie złożonych zdań z licznymi wtrąceniami w nawiasach – może udałoby się, je jakoś uprościć?
Czy czegoś nie brakuje w tym zdaniu? „Zgodnie z listem […] stanowiącym wezwanie […] które miało dotyczyć” i co dalej?
„Zgodnie z listem z 22 lutego 1838 sekretarza przedsiębiorstwa wydobywczego General Mining Association (GMA), zarządzającego kopalnią węgla kamiennego w nowoszkockim Albion Mines (od 1870 Stellarton) w hrabstwie Pictou, G.B. Foorda, stanowiącym wezwanie wystosowane do brytyjskich inżynierów braci George’a i Johna Rennie do składania ofert, które miało dotyczyć budowy trzech lokomotyw parowych na węgiel o prostej budowie (dla kolei normalnotorowej: rozstaw szyn 4′8½″, tj. 1435 mm, w większości z minimalnymi nachyleniami (poniżej 2%), o najostrzejszym promieniu łuku rzędu około 500 m, tj. 25 ch), zdolnych do ciągnięcia 150 t brutto w dół rzeki przy prędkości ok. 13 km/h (8 mph) i powrotu z ważącymi 50 t pustymi węglarkami przy prędkości ok. 19 km/h (12 mph)”
„„Samson” (nazwany tak jeszcze w Wielkiej Brytanii na cześć Szkocji)” – związek Samsona ze Szkocją (a także Herkulesa z Anglią) nie jest oczywisty, może udałoby się to wyjaśnić w uwagach.
Co do zdań – taki styl. Co do felernego zdania: poprawiłem (zostało po poprzedniej konstrukcji zdaniowej, która została ostatecznie rozbita na, chyba, trzy osobne zdania). Co do związków – szukałem ich już na etapie tworzenia hasła (nie znalazłem, musi zostać, jak jest). Dziękuję za wnikliwe przeczytanie. Paelius (dyskusja) 14:05, 15 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Jeszcze co do związków. Możliwe jest, że moja znajomość kanadyjskiego angielskiego (lub ogólnego) jest niewystarczająca, tudzież nie dysponuję wystarczająco szczegółowymi narzędziami translatorskimi i źle zrozumiałem określenie called for użyte w trzech tekstach. Paelius (dyskusja) 10:26, 16 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Weźźźź, Paelius, Ty nie zrozumiałeś. No bez przesadyzmu. Zdania jak zdania, normalne dla mnie. Ważne, żeby zbyt wielu imiesłowów nie było blisko siebie non stop, a tu tego nie ma. Mnie to nie przeszkadza w czytaniu. Hasło fajne, ale nie dopiszę się na czwartaczkę, bo to nieekonomiczne. Brawo! O więcej haseł Paeliusa w CzW proszę. Marencja (dyskusja) 19:56, 16 lis 2021 (CET)[odpowiedz]
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Paelius|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Bacus15|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Mix321|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Mix321|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Carabus|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.