O Boriba (El exiliado)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
O Boriba (El exiliado)
Autor

Juan Balboa Boneke

Typ utworu

zbiór poetycki

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Mataró

Język

hiszpański

Data wydania

1982

O Boriba (El exiliado) – zbiór poetycki autorstwa Juana Balboy Boneke wydany w 1982 roku[1][2].

Powstawał na Majorce, gdzie autor przebywał na wychodźstwie politycznym. Relatywnie niewielki (58 stron)[3], podzielony jest niemniej na cztery części i prolog[4]. Porusza częste we współczesnej sobie literaturze gwinejskiej motywy długotrwałej, przymusowej emigracji[5] i poszukiwania tożsamości[6], próbuje również niejako znaleźć sobie miejsce w nowej, post-frankistowskiej Hiszpanii[7]. Dotyka również psychologii uchodźstwa, wspomina tak o emocjonalnym rozdarciu wygnańca, jak i o jego lęku, często naznaczonym paradoksem, przed powrotem. Czasami określany jako publikacja dwujęzyczna[8], eksperymentuje z użyciem bubi, ojczystej mowy Boneke, jako niezależnego tworzywa literackiego.

Wydany w Mataró[9] nakładem gwinejskiego zrzeszenia pisarzy hiszpańskojęzycznych (La Agrupación Hispana de Escritores)[10]. Jego fragmenty reprodukowane były w antologiach poetyckich, w tym w Literatura de Guinea Ecuatorial (2000) i Voces del sur: Aproximación a la poesía africana[11].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. El exilio y la añoranza espacio-temporal en Requiebros de Juan Balboa Boneke. Para una lectura sociocrítica del texto poético. academia.edu. s. 1. [dostęp 2020-10-10]. (hiszp.).
  2. LITERATURA MODERNA HISPANÓFONA EN GUINEA ECUATORIAL. angelfire.com. [dostęp 2020-10-11]. (hiszp.).
  3. O boriba : (el exiliado). worldcat.org. [dostęp 2020-10-11]. (ang.).
  4. La literatura africana de expresión castellana: La creación literaria en Guinea Ecuatorial. biblioteca.org.ar. s. 10. [dostęp 2020-09-15]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-09-16)]. (hiszp.).
  5. La literatura africana en español. cervantesvirtual.com. [dostęp 2020-10-10]. (hiszp.).
  6. La identidad mirada en un paisaje(des)habitado: através de tres décadas de poesía guineoecuatoriana. hofstra.edu. s. 8. [dostęp 2020-10-11]. (hiszp.).
  7. Tema: EXILIO, LENGUA E IDENTIDAD (Justo Bolekia Boleká). academia.edu. s. 10. [dostęp 2020-10-07]. (hiszp.).
  8. African Poetry in Spanish Exile: Seeking Refuge in the Metropolis. liverpoolup.cloudpublish.co.uk. s. 6. [dostęp 2020-10-10]. (ang.).
  9. La identidad mirada en un paisaje(des)habitado: através de tres décadas de poesía guineoecuatoriana. hofstra.edu. s. 10. [dostęp 2020-10-11]. (hiszp.).
  10. Panorama de la literatura en español en Guinea Ecuatorial. cervantes.es. [dostęp 2020-10-10]. (hiszp.).
  11. VOCES DEL SUR Aproximación a la poesía africana Recopilación, selección y maquetación: Equipo Fénix. gazeta.gt. s. 49. [dostęp 2020-10-08]. (hiszp.).