Galina Rymbu

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Galina Rymbu
Галина Георгиевна Рымбу
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

20 lipca 1990
Omsk

Narodowość

rosyjska

Język

rosyjski

Dziedzina sztuki

poezja

Galina Rymbu (ros. Галина Георгиевна Рымбу), ur. 20 lipca 1990 w Omsku - poetka, tłumaczka i kuratorka rosyjska.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Studiowała filologię i teologię na uniwersytecie w Omsku, ukończyła Instytut Literacki imienia A.M. Gorkiego w Moskwie, studiowała także filozofię społeczno-polityczną na Uniwersytecie Europejskim w Petersburgu. Od 2018 roku mieszka we Lwowie.

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Wiersze Rymbu przybierają formę politycznych wypowiedzi, opiewających kobiecą wolność i seksualność i wymierzonych w mizoginiczną, seksistowską tradycję literacką[1]. Ma poglądy socjalistyczne[2] i feministyczne[3][4].

Utwory Rymbu były publikowane pismach i antologiach Wozduch, Wołga, Nowaja Realnost, Nowoje Literaturnoje Obozrienie[5], Translit[6], Snob[7], Colta.ru[8], Połutona[9], Megalit[10]. Autorka książek poetyckich: Pieredwiżnoje prostranstwo piereworota (Moskwa 2014), Wriemia ziemli (Charków 2018), Żyzń w prostranstwie (2018).

Była laureatką Międzynarodowego Festiwalu Poezja bez granic (Ryga, 2017)[11].

Na język polski wiersze Rymbu tłumaczyła Aneta Kamińska[12], Tomasz Pierzchała[13][14][15][16][17].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Galina Rymbu, „Obszary Przepisane”, s. 44-45.
  2. Dyskusja Кто вам симпатичнее: таджичка, которая метет лестницу, или левый интеллектуал, „Aficha Daily” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  3. Galina Rymbu, Сексизм по воскресеньям, революция по четвергам?, „anticapitalist.ru” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  4. Марина Бочарова, «Оставайтесь такими же красивыми»: как не надо поздравлять с 8 Марта, „Aficha Daily” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  5. „Literaturnyj Omsk” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  6. „Translit, nr 14” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  7. Галина Рымбу. Фрагменты из «Книги упадка», „Snob, 16.09.2018” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  8. „Colta.ru” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  9. „Polutona” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  10. „Megalit” [dostęp 2020-11-25] (ros.).
  11. The festival “Poetry without borders” took place in Riga.
  12. Galina Rymbu, „Wakat” [dostęp 2020-11-25] (pol.).
  13. Galina Rymbu - Cztery wiersze, „Helikopter” [dostęp 2020-11-25] (pol.).
  14. Galina Rymbu - Dwa wiersze - Helikopter 2/2021, „Helikopter”, Ośrodek Postaw Twórczych [dostęp 2021-05-03] (pol.).
  15. Galina Rymbu - fragmenty z cyklu „pozbawieni cech [online], Wakat, 17 grudnia 2019 [dostęp 2021-05-03] (pol.).
  16. Wiersz Galiny Rymbu "minął sen, Lesbio, nastał czas..." w zbiorze wierszy pt. „bez waszej wiedzy...”: poezja przeciw nienawiści i homofobii - Helikopter 2/2020, „Helikopter”, Ośrodek Postaw Twórczych [dostęp 2021-05-03] (pol.).
  17. Galina Rymbu - "Noc. Leżymy u granic", „Obszary Przepisane”, s. 44-45.