Hamdi Bushati

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Hamdi Bushati
Data i miejsce urodzenia

1896
Szkodra

Data i miejsce śmierci

10 marca 1983
Szkodra

Zawód, zajęcie

etnograf

Narodowość

albańska

Hamdi Bushati (ur. 1896 w Szkodrze, zm. 10 marca 1983 tamże) – albański etnograf. Tłumaczył z języka tureckiego na albański dzieła Sami Frashëriego[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W wieku 3 lat został osierocony i był wychowywany przez swojego wuja, Muharrema Gjylbegu, przyszłego burmistrza Szkodry[2].

Był w dowództwie sił ochotniczych w toczącej się w sierpniu 1920 roku bitwy pod Koplikiem[3].

W 1942 roku został sekretarzem federalnym Albańskiej Partii Faszystowskiej w Szkodrze[4].

Po II wojnie światowej mieszkał do 1950 roku na wsi[3]. W latach 1951–1954 pracował jako robotnik[3].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

  • Bushatllinjtë (1950[5], wydanie pośmiertne w 2003)
  • Materiale ndihmëse etnografike, toponamistike, historike, folklorike e të tjera të ndryshme të qytetit të Shkodrës, të mbledhura gjatë viteve 1960-1968. (1968)[6]

Tytuły[edytuj | edytuj kod]

W 1993 roku pośmiertnie otrzymał tytuł Nauczyciela Ludu (Mësues i Popullit)[3].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Mustafa Balcı, Fatos Dibra: Arnavutluk’ta Türkoloji. s. 94.
  2. Njazi Kazazi, Mentor Quku: Shkodra dhe motet. 1998, s. 7–18. OCLC 645720493.
  3. a b c d Hamdi Bushati: Bushatllinjtë. 2003, s. 339, 355–356. ISBN 99927-841-2-1.
  4. Gëzim Juka: Shkodranët e 7 prillit dhe të 29 nëntorit. 2018, s. 65. ISBN 978-9928-4403-5-8.
  5. Faik Luli, Islam Dizdari, Nexhmi Bushati: Në kujtim të brezave. 1997, s. 481–503.
  6. Fadil Podgorica: Fjalori etnofolklorik. 2004, s. 50. ISBN 99927-49-97-0.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]