Konrad Szcześniak

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Konrad Szcześniak
Zawód, zajęcie

językoznawca

Narodowość

polska

Konrad Szcześniakpolski językoznawca. Interesuje się konstrukcjami gramatycznymi (szczególnie w językach angielskim, polskim, czeskim i portugalskim) w ramach gramatyki konstrukcji[1]. Zajmuje się również problematyką rozwoju sprawności leksykalnej oraz intuicji w języku pierwszym i drugim[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W 2003 r. uzyskał doktorat z zakresu językoznawstwa na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Jego praca była zatytułowana Semantic Competence in Native Speakers: Some Mechanisms of Its Development. Habilitował się w 2016 r.[2]

Obecnie (2020) piastuje stanowisko adiunkta w Instytucie Językoznawstwa na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego[2]. Wcześniej był zatrudniony na Uniwersytecie w Porto[3]. Jest także adiunktem na Uniwersytecie Palackiego w Ołomuńcu[1].

Wybrana twórczość[edytuj | edytuj kod]

  • To Inherit Everything. Variation in Quantifier Restriction (2013)
  • The Meaning of Constructions. The Cognitive Denial of the Lexicon-Syntax Division (2014)
  • Too Colorful To Be Real. The meanings of multi-word patterns (2014)
  • Klęska urodzaju gramatycznego. Rodzaj i równouprawnienie płci (2014)
  • Nemáme sa čoho báť. Nie mamy się czego bać (2016)
  • Conspicuous negation. The grammaticalization of the locative-existential have (2017)
  • Thou Shalt Not Judge. Selective Perception in Judgments of Linguistic Correctness (współautorstwo, 2018)

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c Transcription Practice for the International Phonetic Alphabet [online], Cambridge Scholars Publishing [dostęp 2020-01-29].
  2. a b Dr hab. Konrad Szcześniak, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2020-01-29].
  3. Marginalization Processes across Different Settings: Going beyond the Mainstream [online], Google Books [dostęp 2020-01-29].