Przejdź do zawartości

La 628-E8

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
La 628-E8
Ilustracja
Autor

Octave Mirbeau

Wydanie oryginalne
Język

francuski

Data wydania

1907

La 628-E8 – powieść francuskiego powieściopisarza Octave’a Mirbeau z 1907 r.

Zarys treści[edytuj | edytuj kod]

Głównym bohaterem La 628-E8 jest samochód marki Charron(inne języki). Enigmatyczny tytuł dzieła to numer rejestracyjny pojazdu, którym pisarz podróżuje po Francji, Belgii, Holandii i Niemczech. Nowy środek transportu budzi jego entuzjazm i pozwala mu na odmienną percepcję rzeczywistości. Powieść jest zresztą dedykowana konstruktorowi samochodów, Fernandowi Charronowi.

Charron C.G.V., 1902

Charakter tekstu[edytuj | edytuj kod]

La 628-E8 jest utworem trudnym do zaklasyfikowania. Mirbeau rzeczywiście odbył, w 1905 roku, podróż po wspomnianych krajach. Tekst nie nosi jednak znamion reportażu czy też powieści podróżniczej. Mimo niewątpliwych elementów autobiograficznych, trudno też uznać go za wiarygodny dokument o życiu autora. To raczej zlepek wspomnień, anegdot, impresji, do których oglądane kraje są jedynie luźnym pretekstem. Zdarzają się jednak fragmenty wysoce polemiczne w stosunku do rzeczywistości. W pierwszym rzędzie ostrze krytyki wymierzone jest w zacofaną i zapiekłą w szowinizmie Francję; Mirbeau nie oszczędza również Belgii, a zwłaszcza jej polityki kolonialnej. Najłagodniej obchodzi się z Niemcami, co w dobie wzrostu nacjonalistycznych nastrojów we Francji, dążącej do odzyskania Alzacji i Lotaryngii[a] wzbudziło znaczne kontrowersje. Pisarz był jednak wierny swoim pacyfistycznym przekonaniom i przekonany o korzyściach ścisłej współpracy Francji i Niemiec.

Śmierć Balzaka[edytuj | edytuj kod]

Ewelina Hańska, 1825

Trzy rozdziały umieszczone pośrodku książki zawierają niezwiązaną z resztą fabuły opowieść o ostatnich chwilach francuskiego pisarza Honoré de Balzaka i niegodnym zachowaniu jego żony, polskiej arystokratki, Eweliny Hańskiej z Rzewuskich, która miała zdradzać go w sąsiednim pokoju z malarzem Jeanem Gigoux. Na żądanie jej córki, Anny Mniszech, fragment ten został w ostatniej chwili usunięty z wydrukowanych już egzemplarzy. Mirbeau podnosił swoje prawo do inwencji pisarskiej, nie zdecydował się jednak go bronić przez wzgląd na sędziwy wiek córki pani Mniszech.

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. Straconych na rzecz Niemiec po wojnie francusko-pruskiej w 1871 r.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Éléonore Reverzy & Guy Ducrey (sous la direction de), L’Europe en automobile. Octave Mirbeau écrivain voyageur, Presses Universitaires de Strasbourg, 2009, 320 str.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]