Strafprozeßordnung (skrót: StPO) – niemiecka ustawa, Kodeks procesu karnego[1]. Jej przedmiot regulacji w znacznym stopniu pokrywa się z polskim Kodeksem postępowania karnego – reguluje postępowanie w przypadku ścigania przestępstw.
9a. Dalsze środki zabezpieczające postępowanie oraz wykonanie kary
9b. Tymczasowy zakaz wykonania zawodu
Wyjaśnienia oskarżonego
Obrona
Buch 1 – Allgemeine Vorschriften
Sachliche Zuständigkeit der Gerichte
Gerichtsstand
Ausschließung und Ablehnung der Gerichtspersonen
Gerichtliche Entscheidungen und Kommunikation zwischen den Beteiligten
Fristen und Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Zeugen
Sachverständige und Augenschein
Beschlagnahme, Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Rasterfahndung, Einsatz technischer Mittel, Einsatz Verdeckter Ermittler und Durchsuchung Augenschein
Verhaftung und vorläufige Festnahme
9a. Weitere Maßnahmen zur Sicherstellung der Strafverfolgung und Strafvollstreckung
9b Vorläufiges Berufsverbot
Vernehmung des Beschuldigten
Verteidigung
Księga 2 – Postępowanie przed sądem I instancji
Oskarżenie publiczne
Przygotowanie oskarżenia publicznego
(skreślono)
Decyzja o otwarciu rozprawy głównej
Przygotowanie rozprawy głównej
Rozprawa główna
Decyzja o warunku lub późniejszym zarządzeniu izolacji skazanego ze względu na bezpieczeństwo ogółu
Postępowanie zaoczne
Buch 2 – Verfahren im ersten Rechtszug
Öffentliche Klage
Vorbereitung der öffentlichen Klage
(weggefallen)
Entscheidung über die Eröffnung des Hauptverfahrens
Vorbereitung der Hauptverhandlung
Hauptverhandlung
Entscheidung über die im Urteil vorbehaltene oder die nachträgliche Anordnung der Sicherungsverwahrung
Verfahren gegen Abwesende
Księga 3 – środki odwoławcze
Przepisy ogólne
Zażalenie
Apelacja
Kasacja
Buch 3 – Rechtsmittel
Allgemeine Vorschriften
Beschwerde
Berufung
Revision
Księga 4 – Wznowienie prawomocnie przez wyrok zakończonego postępowania
Buch 4 – Wiederaufnahme eines durch rechtskräftiges Urteil abgeschlossenen Verfahrens
Księga 5 – Udział pokrzywdzonego w postępowaniu
Oskarżenie prywatne
Oskarżenie posiłkowe
Zadośćuczynienie pokrzywdzonego
Uprawnienia pokrzywdzonego
Buch 5 – Beteiligung des Verletzten am Verfahren
Privatklage
Nebenklage
Entschädigung des Verletzten
onstige Befugnisse des Verletzten
Księga 6 – Postępowania szczególne
Postępowanie nakazowe
Postępowanie zabezpieczające
Postępowanie w sprawie przepadku oraz zajęciu majątku
Postępowanie w sprawie wymierzenia grzywne wobec osób prawnych i zrzeszeniom osób
Buch 6 – Besondere Arten des Verfahrens
Verfahren bei Strafbefehlen
Sicherungsverfahren
Verfahren bei Einziehung und Vermögensbeschlagnahme
Verfahren bei Festsetzung von Geldbuße gegen juristische Personen und Personenvereinigungen
Księga 7 – Postępowanie upominawcze
Buch 7 – Strafvollstreckung und Kosten des Verfahrens
Księga 8 – Egzekucja
Przepisy ogólne
Egzekucja świadczeń pieniężnych
Egzekucja świadczeń o wydanie rzeczy lub o dokonanie lub zaniechanie czynności
Wyjawienie majątku i aresztowanie
Zajęcie i zarządzenie tymczasowe
Buch 8 – Zwangsvollstreckung
Allgemeine Vorschriften
Zwangsvollstreckung wegen Geldforderungen
Zwangsvollstreckung zur Erwirkung der Herausgabe von Sachen und zur Erwirkung von Handlungen oder Unterlassungen