Utrudzony (Bergadis)
Wygląd
Utrudzony (’Αποκοπος) – poemat greckiego autora Bergadisa, opublikowany w Wenecji w 1509. Opowiada o podróży do świata zmarłych[1][2]. Był prawdopodobnie pierwszym utworem drukowanym w języku nowogreckim. Na język polski utwór przełożył miarą oryginału (jambicznym piętnastozgłoskowcem) Paweł Majewski. Przekład ukazał się w pierwszym tomie serii Arcydzieła Literatury Nowogreckiej pod redakcją Małgorzaty Borowskiej. Jak zaznaczono we wstępie, tłumaczenie powstało w Pracowni Studiów Helleńskich przy Ośrodku Badań nad Tradycją Antyczną w Polsce i Europie Środkowo-wschodniej Uniwersytetu Warszawskiego.
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Margaret Alexiou: After Antiquity: Greek Language, Myth, and Metaphor. books.google.pl, 2002. s. 346. [dostęp 2017-03-06]. (ang.).
- ↑ Kōnstantinos Dēmaras: A History of Modern Greek Literature. Translated by Mary P. Gianos. books.google.pl, 1972. s. 78-79. [dostęp 2017-03-06]. (ang.).
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- Bergadis: Utrudzony, w: Arcydzieła Literatury Nowogreckiej. Seria pod redakcją Małgorzaty Borowskiej, Tom I. Warszawa: Wydawnictwo DiG, 2004. ISBN 83-7181-342-2.