Przejdź do zawartości

Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum/0

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

To co z tego w sumie wynika? Że my też musimy mieć takiego "Ambasadora"?
---polimerek

Chyba nic nie musimy. Po prostu go warto mieć. By lepiej koordynować pracę i dyskusje między Wikipediami. A co do wyborów: to chyba taka formalność nie jest konieczna. Chyba może sama się wybrać - co najwyżej może być "wygwizdana", gdy źle sprawuje urząd :-). Warto żeby podejmowała tą rolę osoba, która będzie przede wszystkim po prostu miała na to czas, zapał by to robić i znajmość jak największej liczby języków. Co na to inni?
--Youandme

To kto się zgłosi? Ja nie mam za bardzo czasu, znam tylko angielski i rosyjski i zupełnie nie znam się na technicznej stronie wikipedii. Podejrzewam, że będzie to Taw albo kpjas.
--Polimerek


Ja się samozwańczo wpisałem jako ambasador tymczasowy. Oczywiście ustąpię jeżeli w wyborach "przepadnę".
Zgadzam się z Youandme, współpraca i koordynacja między Wikipediami to ważna i fascynująca rzecz, której warto poświęcić trochę uwagi.
--Kpjas

Greetings from Jimbo[edytuj | edytuj kod]

Hi, I am going to be in Warsaw most likely from Sunday through Wednesday this week. There is not much time for us to plan, but I would love to have a Wikipedia meetup while I am there. Jimbo Wales 22:49, 4 paź 2004 (CEST)[odpowiedz]

Translation of the week[edytuj | edytuj kod]

Hi! This is Ronline from the Romanian Wikipedia. I would like to inform you that, at Meta-Wiki, there is a project running known as Translation of the week. This project seeks to translate an article into as many languages as possible every week, in order to strengthen collaboration between the different language projects and enable more article depth. The current translation of the week is Oradea, and it has already been translated into 17 languages. You can see more information here. It would be great if you could translate this article into the Polish language, even partially would be great! Thank you very much, Ronline 12:58, 10 gru 2004 (CET)[odpowiedz]

This article (po polski) is listed at en:Wikipedia:Pages needing translation into English. Does it interest you? 195.83.195.11 22:01, 10 maj 2005 (CEST)[odpowiedz]

Wikimania PR[edytuj | edytuj kod]

Hello!

It would be nice if also your Wikipedia could place the Wikimania PR banner on MediaWiki:Sitenotice. The text which should be used (translated into your language) is:

[[Image:Wikimania-468x60-en.png|100px]] The first '''[http://www.wikimania.org International Wikimedia Conference]''' will take place in [[Frankfurt]] [[August 4|4.]]-[[August 8|8 August]]!

The text should be kept until August.

Greetings, 21:04, 16 maj 2005 (CEST)

naruszenie praw autorskich[edytuj | edytuj kod]

mam problem: napisałęm pracę doktorską o Juniewiczu, skrótowo ująłem w artykuł do Wikipedii. wyświetliło się, jako podejrzane o naruszenie praw autorskich. ale i ten artykuł na stronach nauka-polska jest mojego autorstwa. czy można go zrobić niepodejrzanym o naruszenie praw autorskich. przecież nie mogę sam naruszyć własnych praw autorskich Sławomir Baczewski slabac@op.pl

drzewo geneologiczne[edytuj | edytuj kod]

Hi, mam pytanie, moj tata urodzil sie w Polsce ale jego nazwisko nie jest polskie, chcialabym sie dowiedziec wiecej o moim nazwisku, skad dokladnie pochodzi. czy ktos mogl by mi udzielic informacji, do kogo mozna sie w takich sprawach zwracac?

Dorothea z Hamburga

The copyright policy of Polish Wikipedia[edytuj | edytuj kod]

Grafika:Żwirowiec łąkowy.jpg was uploaded to Polish Wikipedia probably because it was erroneously tagged as a public domain image in English Wikipedia. In English Wikipedia they didn't even remember the actual image author, there was lots of mistakes. In English Wikipedia the image is in the deletion queue because you can use it only for for educational or non-profit purposes, and you can't use it under U.S. fair use norms. How about you in the Polish Wikipedia? Jimbo Wales asks Wikipedia to remove materials, which can be used only for non-profit or educational purposes, and can't be used under fair use. If the image isn't fair use in Polish Wikipedia, it should be deleted. -85.76.147.184 22:00, 28 sie 2005 (CEST)[odpowiedz]

The matter is fixed - the image has been deleted from Polish Wikipedia. Selena talk 09:32, 29 sie 2005 (CEST)[odpowiedz]
More such images: Grafika:Orzełek włochaty Hieraëtus pennatus.jpg and Grafika:Waruga.jpg. -85.76.146.129 11:58, 19 wrz 2005 (CEST)[odpowiedz]
Deleted. A.J. 13:22, 14 paź 2005 (CEST)[odpowiedz]

Wikizine[edytuj | edytuj kod]

Hi, I am w:nl:gebruiker:Walter of the dutch Wikipedia. I am writing you because your are listed as ambassador of your wiki. I have something to say that I think you will find useful and possibly others of your wiki also.

You know it is not easy for the members of a local wiki to be informed about what is going on in the higher levels of the Wikimedia family. This because of the language problem and the high level of fragmentation of places where you can find information.

I am now making a weekly news letter (Wikizine) that attempts to provide the news of the Wikimedia projects. The concept is to list only a very short description of the news an give the relevant url to the subject. I want it to be short, only give the news that is important for all projects. The target audience include the ambassadors. It is for people who are interested in what it going on outside there own wiki. I emphasize on the news that is practical-technical. The information comes form several "news"-pages on several wikis, the mailinglists and IRC. There will be news I can not discover. If you have news found somewhere or from you own wiki please let my know. wikizine AT wikipedia.be

I can only create one version in something that supposed to be English. I count on the readers to inform there local wiki about the news in there own language.

Wikizine is send by use of the mailinglist Announce-l. It is only used for this. So people can subscribe without being swamped by emails like the lists.

http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/announce-l

I hope that you and others of your wiki will subscribe to Wikizine and give feedback. So that Wikizine can become really a source where Wikimedians can find out what is going on. Greetings, w:nl:gebruiker:Walter PS: do not repond here. I will not see it.

Requested edit to protected page[edytuj | edytuj kod]

Could an admin please edit Sytuacja homoseksualistów w Europie and replace Image:Gay flag.png with Image:Gay flag.svg? Thanks. Guanaco 05:27, 2 sty 2006 (CET)[odpowiedz]

Done. :) aegis maelstrom δ 05:37, 2 sty 2006 (CET)[odpowiedz]

Pochodzenie nazwy Śląsk[edytuj | edytuj kod]

hi! wy w angielski tlumacz ok?

1. Bradtkie w pocz. XIX w., nazwę Śląsk wywiódł od nazwy rzeki Ślęży, od której swoją nazwę mieli przyjąć Ślężanie (o których pisał Geograf Bawarski w poł. IX w.). Od lat 30 –ych XX wieku prowadzone były lingwistyczne badania Semkowicza i Rudnickiego, którzy uznali że nie jest prawdopodobne by rdzeń Sil- (jakoby pochodzący od Silingów) mógł się zmienić w: a) „Sleenzane” u Geografa Bawarskiego czy b) w „Zlasane” w dokumencie praskim z 1086 czy c) „Selenza”, w nazwie rzeki Ślęzy, w bulli papieża Hadriana IV z 1155 r. 2. Samo słowo Śląsk pochodzi od „ślęg” co oznacza wilgoć, słotę a to znajduje uzasadnienie w dużej aż po 500 m, wilgotności góry Ślęzy i rzeki Ślęzy płynącej przez rozległe mokradła. 3. Historiografia zna wiele przypadków określenia plemion nazwami rzeki. W odwrotnym kierunku odbywało się to raczej rzadko. Wskazywałoby to na nazwanie Ślężan od rzeki Ślęzy. 4. S. Rospond zbadał najdawniejsze dokumenty z XII i XIII wieku i zauważył że nazwy z tego okresu zapisywano w formie: Slesia, Slezia, Zlesensis. Forma „Silesia” zaczęła pojawiać się znacznie później – już w czasach nowożytnych, prawdopodobnie „za sprawą lektury Thietmara, który jako pierwszy słowiańskiej nazwie Śląsk nadał dostosowaną do grafiki i fonetyki niemieckiej formę Silensia”. 5. Wg wskazówek Ptolemeusza, Silingowie (od których wg niektórych naukowców niemieckich pochodzi nazwa Śląsk) zamieszkiwali tereny Łużyc. W związku z tym związek Silingów ze Śląskiem byłby niewielki. 6. Czeska nazwa Śląska brzmi Slesko czyli zaczyna się od Sle- a nie Sil-....(np. "Silesia" jak brzmi nazwa łacińska). 7. Nowe badania J. Udolpha przychylają się do twierdzenia że nazwa Śląsk pochodzi od nazwy Ślęży i wskazał przy tym na wiele plemion słowiańskiech, których nazwy pochodzą od rzek. Jego zdaniem nawet ewentualny rdzeń sil- nie wskazywałaby na germańskość nazwy, ponieważ rdzeń sil- spotyka się w nazwach wielu rzek np. Sile w Wenecji, Silla w Asturii, Silinka w Rosji. Swoje badania opisał w „Der Name Schlesien, [w:] Studia Onomastica et Indogermanica” – Graz 1995 i w „Der Name Schlesien [w] Opuscula Silesiaca” – Stuttgart 1998.

dziekuje --Hungarius 11:14, 8 lut 2006 (CET)[odpowiedz]

  • Pierwotna nazwa (dziś zapisywana jako Ślęza lub Ślęża) odnosiła się do rzeki i góry, od niej pochodzi nazwa plemienia Ślężan, a od niej nazwa Śląsk. Kłopoty pojawiają się przy próbie wytłumaczenia etymologii nazwy "Ślęza", a są trzy: germańska (Steinhauser, Vasmer, wywodząca tę nazwę od plemienia Silingów), słowiańska (np. Rospond, od ślęga "mokra pogoda, błoto") i "indoeuropejska" (Udolph, Mańczak). Tak naprawdę wszystkie trzy hipotezy mają bardzo wiele słabych punktów i nie ma podstaw by przyjąć którąkolwiek z nich. Można też z dużym prawdopodobieństwem uznać, że nazwa została przejęta do języków indoeuropejskich od wcześniejszych mieszkańców tych ziem. Gdarin dyskusja 11:32, 8 lut 2006 (CET)[odpowiedz]

Cenzura w Wikipedii?[edytuj | edytuj kod]

Nie rozumiem, dlaczego hasła "Radia Maryja" nie można edytować. Każde inne hasło można edytować bez większych problemów. Dlaczego nie ma takiej możliwości z hasłem "Radio Maryja". Nie sądziłem, że cenzura IV RP dojdzie nawet do encyklopedii i że nawet tu jest faworyzowany Tadeusz Rydzyk. Mam nadzieje, że zostanie to znoesione.

Fakt, są tu pokrzywdzeni anonimowi użytkownicy, ale wynika to z fali wandalizmów haseł na temat spraw bieżących. Wiadomo, że Rydzyk i Radio Maryja to tematy kontrowersyjne, więc wielu po prostu chce się na nim wyżyć pisząc bzdury w artykule o nim. Pozdr. Paweł ze Szczecina 21:31, 20 lut 2006 (CET)[odpowiedz]

Błąd w niemieckiej wersji powitania?[edytuj | edytuj kod]

Zdaje się, że powitalna fraza powinna brzmieć: "Willkommen bei der Botschaft der polnischsprachigen Wikipedia.“ zamiast "Willkommen auf der Botschaft der polnischsprachigen Wikipedia.“ Chyba, że auf odnosi się do strony, wtedy "auf der Seite der polnischsprachigen..." Róznica jest mniej więcej taka jak pomiędzy "Witamy w ambasadzie polskiej" i "Witamy na ambasadzie polskiej" :-).

Demencja starcza oraz wtórny analfabetyzm ;-) powodują, że nie jestem tego jednak w 100% pewien, dlatego nie poprawiam. Wiem jednak, że są tu jeszcze aktywni Germaniści – może ktoś na to spojrzy i zweryfikuje? W takim miejscu dobrze by było mieć wersję poprawną… Pozdrawiam serdecznie --Kobra x 21:31, 25 sie 2006 (CEST)[odpowiedz]

Najlepsze jest "Willkommen in der Botschaft". jak na de:Wikipedia:Botschaft. --Johannes Rohr 22:09, 13 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

nie wiem[edytuj | edytuj kod]

Mam pytanie, mam stronkę i bloga. Chciałabym umieścić na nich informacje o Wrocławiu i Krakowie, ale te materiały pochodziłyby z Wikipedii, tzn. zamieściłabym wycinki z tekstów, pochodzących z Wikipedii. Mogę czy nie mogę? Dzięki.

Proste dosc bezposrednie pytanie[edytuj | edytuj kod]

Jakis czas temu dokonalem przelewu na organizacje dikipedii jednakze dziwi mnie to iz wszelkie wasze szlachetne zamiary sa wspomagane tylko zewnetrznymi przelewami, czemu nie czerpiecie zyskow z reklam o czym obecnie wszedzie glosno. Umieszczenie nie wiem, czegos malego wyskakujacego, czy gdzies obok nie powinno byc problemem a moze przyniesc bardzo duze dochody.

Voter - Voting[edytuj | edytuj kod]

Je dois voter contre la suppression d'un article. J'aimerais savoir si j'ai mis mon nom à la bonne place. Quelqu'un peut-il m'aider?

I have to vote against the deletion of an article. I'd like to know if I put my name at the right place. Can someone help me?

-- Robin des Bois ♘ 18:29, 25 lis 2006 (CET)[odpowiedz]

Polish article on huwiki[edytuj | edytuj kod]

Well, I wasn't sure, where to write, this so, you may wanna know about this message of mine on Kawiarenka. Regards--Bdamokos 00:16, 30 lis 2006 (CET)[odpowiedz]

It's time for you guys too to have an article on this :) Wesołych Świąt / Boldog karácsonyt / Merry Christmas to everyone! hu:user:Alensha

Usprawnienie Wikipedii[edytuj | edytuj kod]

Sz. Panie Ambasadorze,

chcialem zglosic propozycje usprawnienia Wikipedii. Proponuje by mechanizm przeszukiwania hasel - jezeli kwerenda nie znajdzie odpowiedniego hasla w wersji polskiej - przechodzil do szukania w innych wersjach jezykowych, a przynajmniej w angielskiej.

Argumenty za uwzglednieniem co najmniej wersji angielskiej: - Angielska wersja jest najszersza; - Coraz wiecej Polakow mowi po angielsku i "z braku laku" w ten sposob poszukiwane kwestie moglo by poznac.

Oczywiscie najlepiej byloby gdyby brane pod uwage byly wszystkie wersje jezykowe, ale to byloby proste do wdrozeania tylko przy nazwach wlasnych, ktore generalnie nie zmieniaja sie wraz z jezykiem. Inne hasla sa bardzo zalezne od jezyka i znalezienie odpowiednika w innym ezyku wymagalo by wypracowania zaawansowanych kwerend.

Powyzsza propozycja odnosi sie nie tylko do wyszukiwania surowego, ale i do odnosnikow juz w tekstach innych hasel podanych, ale jeszcze nie stworzonych. I tak na przyklad w artykule o Samodzielnej Brygadzie Strzelcow Karpackich znajduje sie wzmianka o stacjonowaniu w miejscowosci Latrun, jednakze odnosnik do hasla "Latrun" jest koloru czerwonego gdyz haslo nie zostalo jeszcze fizycznie stworzone. Takie haslo jest jednak dosc dobrze rozwiniete w wersji angielsko- i francuskojezycznej, a wiec mozna by obok prosby o stworzenie hasla "Latrun" w jezyku polskim podac informacje dla osob znajacych francuski i angielski ze w tych jezykach haslo jest juz dostepne...

Dziekujac za stworzenie wspanialego narzedzia lacze serdecznosci

MAG.

Ambasador[edytuj | edytuj kod]

Jak można nim zostać?

Wikipedia articles translation[edytuj | edytuj kod]

Bonjour,

Je voudrais annoncer que j'ai mis en place un site d'aide à la traduction des articles de Wikipédia. S'il y a une page sur les outils d'aide à la traduction, se serait une bonne idée de l'ajouter. Si quelqu'un est intéressé par faire la traduction de l'interface homme-machine en polonais, je serais heureux de lui fournir les textes à traduire.

Merci.

Hello,

I want to annonce that the site can help to translate Wikipedia articles. If there is a page about translation tools it would be a good idea to add it. If some one want to translate the menus in polish, I would be glad to send him/her the text to translate.

Dom 06:15, 3 kwi 2007 (CEST)[odpowiedz]

Racibórz on Norfuk Wikipedia[edytuj | edytuj kod]

Wataweih,

Pall Mall from the Norfuk Wikipedia here. We have a user who is constantly adding material to our article on Racibórz, namely the "Prince of "Princest Raciborskie"" fact. I've looked on Google and I can't find any backing for the existance of this position, or the person in it. Some of our users have removed this from the article, saying that it needs citation, but the person in question is simply insisting that it's not a hoax and re-adding it. I suspect there is some language barrier for this person between Norfuk and Polish, so I'm hesitant to just steamroller in.

The pl: article on Racibórz is a lot more comprehensive than the one at pih:, but I don't speak Polish. Can someone please tell me whether this information is false, or whether we've misread the situation?

Thanks, User:Pall Mall 10:56, 3 cze 2007 (CEST)[odpowiedz]

Materiały w commons[edytuj | edytuj kod]

Jestem programistą i mam pytanie. Czy mogę wykorzystywać materiały z commons do mojego niekomercyjnego programu? Matrix0123456789 14:40, 4 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Zależy od ich licencji - informacja o niej jest pod każdą grafiką. --Rafał (dyskusja) 13:11, 11 maj 2008 (CEST)[odpowiedz]

Powiat[edytuj | edytuj kod]

(Język włoski) Ciao, interessava conoscere l'origine del nome Powiat perché su it.wiki dobbiamo creare le voci sui powiat della Polonia e non riusciamo a tradurre correttamente. Qualcuno sa se è corretta la traduzione come provincia, contea o distretto. Grazie. Wikipedysta:Crisarco

Please, have a look[edytuj | edytuj kod]

Sorry, I did not know where to go on Polish Wikipedia. If you could spread this to interested Polish users participating on English Wikipedia:

  1. Discussion of Deletion of Template:Romanian historical regions[1]
  2. Discussion of renaming ro.wikipedia.org into mo-ro.wikipedia.org[2]

Thank you in advance if you can repost the message where it belongs for interested Polish users speaking English.–--Moldopodo (dyskusja) 00:51, 2 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]

Short en->pl translation request[edytuj | edytuj kod]

I regret if I am not making my request in an inappropriate place.

I am preparing prototypes of templates to be used in connection with accounts that are "in collision" in the context of m:Special:MergeAccount Login unification. I expect to use one or the other in connection with at least the accounts "Jerzy" at commons.wikimedia.org, cs.wikipedia.org, and nl.wikipedia.org. Since the native language of the account holder for commons:User:Jerzy is Polska, i expect to use a version of this message (which, here, mentions the names of this page and wiki because it changes depending where it is saved -- normally, a user or user-talk page):

Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum is the Wikipedia-page for the holder of the non-unified-login Wikipedia account Jerzy.
Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum may instead mistakenly or prematurely refer to Wikipedia:enKawiarenka/Babel/Archiwum, the unrelated Wikipedia account for the holder of the unified-login account of Kawiarenka/Babel/Archiwum, whose principal wiki is the English-language Wikipedia, and whose user page there is w:Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum.

but with at least the upper (green) box translated to pl. (Some coding changes are still needed, to repair inter-wiki links and their piping, but they should not affect the translations.) And if you could be so kind as to provide that translation, you may find it efficient to translate all of both halves of the msg above, and of the one below:

Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum is the Wikipedia Wikipedia-page for the unified-login account of Kawiarenka/Babel/Archiwum, whose principal wiki is the English-language Wikipedia, and whose user page there is w:Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum.
Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum may instead obsoletely refer to Wikipedia:Kawiarenka/Babel/Archiwum (usurped), the unrelated Wikipedia page for the non-unified account that bore that name here prior to Kawiarenka/Babel/Archiwum's June unification process.

Thank you for at least your attention.
--Jerzyd 10:17, 17 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]

Copyright in Poland[edytuj | edytuj kod]

Could someone tell me what are the copyright status of a book that was published in Poland at 1940 and it's author died in 1943, is it in public domain?Ingsoc (dyskusja) 23:01, 10 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

mam pytanie: Czy do chorwacji mogę pojechac na dowód osobisty? Proszę o szybka odpowiedź.

Pomysł do przemyślenia[edytuj | edytuj kod]

Szanowni Państwo !

Jestem zwykłym, szarym internautą, który coraz częściej korzysta z Wikipedii. I jestem ną zachwycony. Często zdarza mi się korzystać z Wikipedii także gdy pomagam w nauce mojemu 11-letniemu synowi. Jednak dość częso zdarza mi się, że hasła jakie są w Wiki umieszczone są zbyt poważne (jak dla dzieci ) i nie zawsze dla nich zrozumiałe.

Wpadłem więc na taki pomysł, którym chciałbym się podzielić. Czy byłoby możliwe i uzasadanione aby opracować jakąś specjalną wersję Wikipedii dla dzieci ? Chodzi o to, aby hasła i pojącia oracowywane w "dorosłej Wikipedii" były także dostępone w wersji dostosowanej do poziomu wiedzy, języka i potrzeb dzieci i młodzieży ( zwłaszcza tych ze szkoły podstawowej )? A może już jesta taka odmiana Wikipedii - tylko ja nic o tym nie wiem ?

Pozdrawiam

Single-User-Login[edytuj | edytuj kod]

Kann bitte ein Bürokrat des Projektes das Benutzerkonto Guffi (mit 0 Bearbeitungen) umbenennen. Ich möchte mein globalen Benutzerkonto anmelden.

Siehe meine Seite in der deutschen Wikipedia! --84.183.217.150 07:42, 29 август 2008 (UTC) (Benutzer:Guffi aus der deutschen Wikipedia).

Cwi Migdal[edytuj | edytuj kod]

I don't know a word in Polish, but I'm concerned about the article Cwi Migdal. One of the cited sources is a notorious anti-semitic site. I think someone is using nazi propaganda to talk about crimes committed by Jews.

Yes, the Cwi Migdal was a Jewish crime syndicate, but, in Brazil, the Cwi Migdal crimes were exposed by the research of a brave Jewess historian. Nobody needs to use anti-semitic sources to condemn or to to tell the true history of Cwi Migdal.

Take a look at: International Jew - How Jews Ruled and Ruined Tammany Hall and the site JR's Rare Books and Commentary.

Please revise the Polish text to avoid anti-semitic propaganda. I think the English article en:Zwi Migdal is balanced.

--Quissamã (dyskusja) 20:55, 21 wrz 2008 (CEST) Portuguese:pt:Usuário:Quissamã English:en:User:Quissamã[odpowiedz]

Niezgodne z prawem zamieszcanie kłamstw o stowarzyszeniu[edytuj | edytuj kod]

Serdecznie witam. Proszę o kontakt w sprawie zamieszczania przez ludzi związanych z PTTK nieprawdziwych, sprzecznych z prawem informacji na temat rozwiąznia w 1950 roku Polskiego Towarzystwa Krajoznawczego i powstania jakoby z tej organizacji PTTK. Informacje prawdziwe zamieszczone przez naszego przedstawiciela zostały zmienione przez znanego z forum PTTK autora o nicku Azymut. Prawdopodobnie stosuje on teraz blokadę, aby nie dopuszczać do prostowania zamieszczanych przez niego kłamstw. W przypadku braku kontaktu z Państwa strony w tej sprawie, będziemy dochodzić naszych praw na drodze sądowej a również podamy do publicznej wiadomości szczególowe informacje o nagannych praktykach stosowanych przez Wikipedię. Adres pod którym oczekujemy wyjasnień: Polskie Towarzystwo Krajozanwcze, ul. Prosta 53, 65-783 Zielona Góra. z poważeniem Mieczysław J. Bonisławski Prezes Zarządu Głównego

Boîte Utilisateur interwiki[edytuj | edytuj kod]

Bonjour je fais parti du projet de boîte utilisateur et j'ai réalisé une boîte avec l'aide d'un traducteur ; w:fr:Modèle:Utilisateur Wikipl pour ceux qui ont une page personnelle sur la Wikipédia francophone. Amicalement. w:fr:User:FrankyLeRoutier FrankyLeRoutier (dyskusja) 05:05, 27 lut 2009 (CET)[odpowiedz]

Globalne konto[edytuj | edytuj kod]

Jestem Masz, na dunskiej wikipedi i chcial bym sobie zalozyc globalne konto. Niestety na polskiej wikipedi jest jakis wikipedysta co sie tez "zwie" Masz(nie ma zadnego wkladu) Co mam zrobic zeby dostac jego konto i utworzyc to globalne kono? --Masz (dk)

Postępuj wg wskazówek na Wikipedia:Przejmowanie nazwy użytkownika. Gytha (dyskusja) 13:48, 22 mar 2009 (CET)[odpowiedz]

Moving an article to a better title.[edytuj | edytuj kod]

Could some helpful wikipedian from Poland move the article Jugosłowiański gończy górski to Czarnogórski gończy górski. The article is about the Montenegrin Mountain Hound (which was before 1997 called the Yugoslavian Mountain Hound). Thanks! -- Bugoslav (dyskusja) 00:49, 24 maj 2009 (CEST)[odpowiedz]