Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Kanał (film)
Kanał (film)[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 18 lipca 2018 22:20:06 | Zakończenie: 17 sierpnia 2018 22:20:06 |
Wynik: Nie przyznano |
- Uzasadnienie
Artykuł poświęcony jest filmowi Andrzeja Wajdy, który de facto zapoczątkował polską szkołę filmową, jednocześnie oferując kontrowersyjną, by nie powiedzieć - defetystyczną wizję powstania warszawskiego i wzbudzając szereg dyskusji na temat tematu przemilczanego dotychczas w PRL-u. Hasło przeszło proces przyznawania DA bez większych zastrzeżeń, oferuje również bogatą bibliografię przedmiotową i opisuje temat w najbardziej możliwie wyczerpujący sposób. Ironupiwada (dyskusja) 22:20, 18 lip 2018 (CEST)
- Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne
- Na portalu WP pojawił się artykuł o Kanale z okazji rocznicy Powstania [1], gdzie jest trochę informacji w naszym artykule nieobecnych. Kenraiz (dyskusja) 21:05, 1 sie 2018 (CEST)
- Dzięki :) Trochę rozbudowałem hasło. Ironupiwada (dyskusja) 22:00, 3 sie 2018 (CEST)
- Amerykański historyk Don Fredricksen zaproponował jeszcze inną interpretację Kanału, traktując zejście powstańców do kanałów jako przejaw „rytuału przejścia”, odzwierciedlający liminalność doświadczenia Polski w trakcie II wojny światowej - warto tę interpretację rozwinąć, tak by była bardziej zrozumiała Gdarin dyskusja 08:52, 5 sie 2018 (CEST)
- Rozwinąłem i uprościłem interpretację Fredericksena. Ironupiwada (dyskusja) 14:32, 5 sie 2018 (CEST)
- Usunąłem to co było napisane w oparciu o Olszewską, bo przecież były inne filmy poruszające temat powstania jak Godzina „W” (film). Nie warto warto pisać tu o filmach niepowiązanych z Kanałem jak Miasto 44 (to można zrobić tutaj: Powstanie_warszawskie_w_kulturze_popularnej#Film). Źródło na razie zostawiam, bo może jeszcze da się je wykorzystać do rozbudowy artykułu. Gdarin dyskusja 10:38, 5 sie 2018 (CEST)
- Dostrzeżone braki stylu (język, struktura)
- Dostrzeżone braki uźródłowienia
- Dostrzeżone braki w neutralności
- Dostrzeżone błędy techniczne
- Ukryte kategorie: Szablon cytuj do sprawdzenia Gdarin dyskusja 10:17, 5 sie 2018 (CEST)
- Powodem był pusty parametr. Załatwione Ironupiwada (dyskusja) 14:14, 5 sie 2018 (CEST)
- Poprawiono
- Sprawdzone przez
- Dyskusja
Mamy już sporo informacji w tym artykule, ale i spore braki. Nie wiemy na razie, jak wierna była adaptacja (przyznam, że nie czytałem opowiadania), brakuje mi osobnej sekcji na temat głównych bohaterów (jak np. w Eroica (film), gdzie mamy analizę postaci Dzidziusia Górkiewicza oraz podporucznika Turka). Brakuje mi też osobnej sekcji o bogatej symbolice filmu. Hasło mi się podoba, ale na razie byłbym za pozostaniem przy DA. Ciekaw jestem zdania innych osób, które czytały ten artykuł (o ile ktoś w ogóle go czytał?). Gdarin dyskusja 18:33, 5 sie 2018 (CEST)
- @Kenraiz, co myślisz o propozycji Gdarina? Jacek555 ✉ 21:37, 17 sie 2018 (CEST)
- Nie znam literatury tematu, więc nie wiem na ile artykuł można (trzeba w kontekście wyróżnienia medalem) rozszerzyć. Po przeczytaniu go zgłosiłem tylko przypadkowo znalezioną publikację uzupełniającą artykuł. Kenraiz (dyskusja) 21:52, 17 sie 2018 (CEST)
- Dziękuję za odpowiedź. Nie pamiętam, rzecz jasna, wszystkich odniesień więc wspomagam się Internetem. W rezultacie uwaga Gdarina wydaje się być zasadna. Nie widzę poruszenia tak symbolicznych elementów jak: krata na końcu kanału, fruwające białe kartki pod koniec filmu, fakt taplania się pokolenia „romantycznych bohaterów” w odchodach i błocie kanału, gubienie żołnierzy przez „Zadrę” + sceny po jego wyjściu na powierzchnię, symboliczne zabiegi w operowaniu światłem i ciemnością (światło na zewnątrz/mrok w kanale; czarne sylwetki i białe bandaże rannych) wieszczące klęskę, odbiór filmu jako dokument historyczny + efekt realistycznych dekoracji (prawdziwe, zagruzowane podwórka Warszawy), zderzenie oryginalnych, archiwalnych zdjęć lotniczych w czołówce z wątkiem fabularnym. Gdzieś napotkałem porównanie Niemców z miotaczami podpalający kolejne kamienice, do milczących jeźdźców Apokalipsy dopełniających zagłady miasta. Ciekawym wątkiem powinien też być fakt, że francuskojęzyczna wersja tytułu filmu to „Ils aimaient la vie” - czyli „Kochali życie”... Wygląda na to, że dałoby się jeszcze sporo wątków poruszyć w artykule. Jacek555 ✉ 13:22, 18 sie 2018 (CEST)