Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Złotokretowate

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Złotokretowate[edytuj | edytuj kod]

Uzasadnienie

Artykuł omawia rodzinę ssaków z nieznanego prawie nikomu prócz specjalistów rzędu afrosorkowców. Rozbudowany został w obrębie Wikigrantu WG 1/2022. Opisuje dość dokładnie budowę i następnie podejmuje systematykę, by przejść dalej do ewolucji, a następnie nietypowego podziemnego trybu życia i rozrodu. Kończy się kwestiami ekologicznymi i sozologicznymi. Bazuje na 8 tomie Handbook of the Mammals of the World, cytuje też publikacje naukowe. Ilustrują go zdjęcia tych wspaniałych zwierząt. Zgłoszenie za pomocą narzędzia user:Msz2001 za radą user:Hedger z Castleton. Mpn (dyskusja) 08:45, 29 lip 2022 (CEST) Mpn (dyskusja) 08:45, 29 lip 2022 (CEST)

Uwagi merytoryczne
  1. Fascynujący temat złotokretowatych jest mi całkowicie obcy, a w języku niemieckim nie jestem mocny, ale w medalowym na niemieckiej Wikipedii zwróciła moją uwagę sekcja historii badań i prehistorii złotokretowatych de:Goldmulle#Stammesgeschichte. Kpjas (∵ ✍) 21:46, 29 lip 2022 (CEST)
    Mnie jeszcze bardziej obcy jest język niemiecki. Niemniej rzeczywiście mają tam więcej informacji (aczkolwiek i też art medalowy, jak piszesz, a nie DA) niż u nas, gdzie ewolucja opisana została pokrótce. Poszukam jeszcze co nieco na ten temat Mpn (dyskusja) 20:55, 31 lip 2022 (CEST)
    nieco rozbudowałem Mpn (dyskusja) 15:34, 6 sie 2022 (CEST)
Uwagi do stylu (język, struktura)
  1. nie wiem czy to nie literówka Przeważają barwy brązowa... opalona, płowa... czy opalowa ? Kpjas (∵ ✍) 15:42, 29 lip 2022 (CEST)
    @Kpjas chodziło mi o barwę tan (en:Tan (color). Nazwa bierze się chyba od opalenizny, ale jak to inaczej oddać po polsku? Mpn (dyskusja) 21:24, 29 lip 2022 (CEST)
    @Mpn Znalazłem [1] nazwę koloru tan po polsku = opalenizna, moje wersje: kolor opalenizny lub opaleniznowy, ale żaden nie brzmi zbyt zgrabnie. Kpjas (∵ ✍) 21:46, 29 lip 2022 (CEST)
    @Kpjas dałem opalenizny Mpn (dyskusja) 09:06, 30 lip 2022 (CEST)
    Słowniki tłumaczą to jako "opalony" lub "jasnobrązowy" (np. ling.pl). W tym wypadku "kolor opalenizny" (zwierzę futrzaste i żyjące pod ziemią) brzmi bardzo niefortunnie, sugeruję mocno zmianę na "jasnobrązowy". Kenraiz (dyskusja) 19:19, 31 lip 2022 (CEST)
    Nie podoba mi się, ale niech będzie. Poprawiłem. Mpn (dyskusja) 20:57, 31 lip 2022 (CEST)
    Off-topic, ale tan pochodzi od garbowania, a nie opalania... Jasnobrązowy jednak najlepszy. Masur juhu? 13:29, 5 sie 2022 (CEST) ps. [2] grubo poleciał. Moje ulubione "tłumoczenia" to honeydew, cornsilk i (specjalne wyróżnienie) olive drab, jako Oliwkowy Drab :D Choć "Bicz z papai" też urzeka.
  2. czy nazwy takie jak chrząstka bębenkowo-gnykową (tympanohyal cartilage) powinny mieć nazwę nomeklaturową angielską czy łacińską ? w tym wypadku Cartilago tympanohyoidea.Kpjas (∵ ✍) 22:04, 29 lip 2022 (CEST)
    ja bym, szczerze mówiąc, wolał łacińskie, aczkolwiek podałem za językiem używanym w źródle Mpn (dyskusja) 09:08, 30 lip 2022 (CEST)
    źródło które napotkałem w internecie [3] np. Cartilago tympanohyoidea Kpjas (∵ ✍) 09:17, 30 lip 2022 (CEST)
    podmieniłem tą chrząstkę Mpn (dyskusja) 10:53, 30 lip 2022 (CEST)
    Martwię mnie jedno, @Mpn. Art jest znakomity, ale jest tam dużo, nwm jak to określić, gwarowego języka. Chodzi mi o takie pisanie jak mi raz Kenraiz zwrócił uwagę: Pardosa są utalentowanymi myśliwymi. Takie trochę rzeczywiście zdanie, które raczej powinno się znaleźć w encyklopedii dla dzieci, niż w wiki. Tu jest podobnie: Ile (ciąża) trwa, nie wiadomo albo wyszedł jeszcze spod pióra Linneusza w 1758. Trzeba to usunąć. Mimo to wszystko ok. Filet 123 (dyskusja) 16:15, 5 sie 2022 (CEST)
    @Filet 123 Przeredagowałem oba Mpn (dyskusja) 20:57, 5 sie 2022 (CEST)
Uwagi do uźródłowienia
Uwagi dot. neutralności
Uwagi dot. problemów technicznych
Sprawdzone przez
  1. Filet 123 (dyskusja) 16:15, 5 sie 2022 (CEST)
  2. Arturo24 (dyskusja) 18:02, 8 sie 2022 (CEST)
  3. Jacek555 08:22, 24 sie 2022 (CEST)